এপাত শৰ আৰু এটা গান translation-poem-march-2025
মূল : Henry Wadsworth Longfellow কবিতা: The Arrow and the Song অসমীয়া ভাবানুবাদ :...
অকপটে
নীলাক্ষি গোস্বামী ৰ’দে ৰুণ দিয়া সময়ৰ পৰা ঝিলীৰ...
পখীৰ সুৱদি মাত
মানসী গোস্বামী অ’ ৰুণ, অ’ ৰুণ মৌমাখিৰ গুণগুণ,...
মোৰ সৰু চহৰখনৰ গাথা
গিৰিজা শৰ্মা পৰিৱৰ্তনৰ পদাঘাতে পংগু কৰা মোৰ...
তেওঁ তোমাৰ নিজৰ ভিতৰতে
ৰিপুঞ্জয় বৰুৱা ঋমন জনসমাগমত নিঃসঙ্গ অনুভৱ কৰি ...
ভোক
উজ্জ্বল স্মৰণ দত্ত উদৰৰ বানবৰিয়া খাল...
অষ্টাদশ ছনেট
মূল : পাবলো নেৰুদা অনুবাদ : ৰঞ্জুমণি মহন্ত তুমি পাহাৰ...
পেহেলগামৰ কবিতা
= বিজয়কৃষ্ণ দলে দুখন দেশ দুটা ধৰ্ম বিভেদৰ এখন বৃহৎ...
মুম্বাইৰ তিব্বতীজন
মূল ইংৰাজী : তেনজিন চুনদিউ অনুবাদ : হিল্লোলজ্যোতি...
ইতলা
বিশ্বজিৎ শইকীয়া মূৰৰ ওপৰত এটা সূৰ্য লৈ বহি আছোঁ...